Am Morgen des 29. August machten wir uns und Herr Joachim auf den Weg nach Berlin. Sobald wir den Bahnhof verließen, fanden wir die Spree, den Mutterfluss Berlins, mit klarem Wasser und vielen Attraktionen entlang des Flusses. Weiter gingen wir zum Bundestag, wo wir einem Vortrag lauschten und mehr über den Bundestag erfuhren und die strenge Atmosphäre Deutschlands spürten. Dann gingen wir mit dem Aufzug auf das Dach. Hier haben wir einen Blick aus der Vogelperspektive auf ganz Berlin, und Herr Joachim gab uns eine Highlight-Point-Einführung in das Brandenburger Tor. Anschließend schauten wir uns das Brandenburger Tor genauer an, wo die Fotografien im deutschen Buch zum Leben erweckt wurden und wir waren vom majestätischen Brandenburger Tor überwältigt. Am Nachmittag besuchten wir mehrere Sehenswürdigkeiten wie den Fernsehturm, die Humboldt-Universität, den Berliner Dom und den Alexanderplatz. Wir haben den Charme Berlins in vollen Zügen gespürt. Dieses Studium hat uns ein tieferes Verständnis für die deutsche Kultur vermittelt und ist uns in sehr guter Erinnerung geblieben.
八月二十九号上午我们十位学生和Herr Joachim 踏上了去柏林的旅程。 一出火车站就是施普雷河,柏林的母亲河,河水清澈,沿岸有很多的景点。继续往前走我们来到了市政厅,我们聆听了一次演讲,对市政厅有了更多了解,感受了德国严谨的氛围。然后我们有乘坐电梯来到了楼顶。 在这里我们鸟瞰了整个柏林, Herr Joachim 给我们重点介绍了勃兰登堡门。之后我们又近距离欣赏了勃兰登堡门,德语书上的照片变成了现实,雄伟壮观的勃兰登堡门让我们大受震撼。 下午我们参观了电视塔,洪堡大学,柏林大教堂和亚历山大广场等多个景点。充分感受到了柏林的魅力。这次研学让我们对德国文化有了更加深入的了解,成为我们非常美好的回忆。
von 姜子依Anna und 葛语函Elena